Chinese translation for "details of a case"
|
- 案情
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | ( 3 ) analytical the details of a case means 第一章证券内幕交易法律监管的主要基础理论问题。 | | 2. | Arrest lock up do not exceed two months commonly , details of a case is complex , classics approval also cannot exceed 3 months 逮捕关押一般不超过两个月,案情复杂的,经批准也不能超过三个月。 | | 3. | Details of a case at the expiration of one ' s term of office of complex , deadline cannot terminative case , can extend a month via approval of procuratorate of people of on one class 案情复杂、期限届满不能终结的案件,可以经上一级人民检察院批准延长一个月。 | | 4. | Party and lawyer are signed after entrusting a contract , the acting fee that should pay certain amount to this attorney office ( specific amount inspects details of a case and decide ) 当事人与律师签订委托合同后,要向该律师事务所交纳一定数额的代理费用(具体数额视案情而定) 。 | | 5. | The person who bear duties to try the case will deal with the dispute that h appens according to the sincere agreement of the roman law by the procedure of sincere civil ligation and in the sincere civil ligation , they will not be restrained by the literal meaning of the argument , they can consider the details of a case carefully , making the honest and trustworthy as the standard and the fair and justice as the spirit , then make a jostlement properly 在罗马法中,依诚信契约发生的纠纷承审员将按诚信诉讼程序处理,在诚信诉讼中,承审员不受契约字面含义的约束,可斟酌案情,依诚信应不的标准按公平正义的精神不恰当判决。但在罗马法的诉讼制度中,除诚信诉讼之外,还有事实诉和事实抗辩,简约之诉和简约抗辩,一般的诈欺抗辩,仲裁之诉和善良的公正之诉。 | | 6. | Investigation detain deadline 1 , after be being arrested to guilty suspect , do not get more than 2 months ; 2 , details of a case at the expiration of one ' s term of office of complex , deadline cannot terminative case , can extend a month ; 3 , to according with criminal procedural law the 126th sets condition , can extend 2 months ; 4 , sentence penalty of above of 10 years of set term of imprisonments possibly to guilty suspect , procedural law of according to criminal lengthens deadline at the expiration of one ' s term of office the 126th times , still cannot investigate terminative , can extend 2 months again ; 5 , discovery has serious crime additionally , recount deadline 侦查羁押期限1 、对犯罪嫌疑人逮捕后,不得超过2个月; 2 、案情复杂、期限届满不能终结的案件,可以延长1个月; 3 、对符合刑事诉讼法第126条规定情形的,可以延长2个月; 4 、对犯罪嫌疑人可能判处10年有期徒刑以上刑罚的,依照刑事诉讼法第126条延长期限届满,仍不能侦查终结的,可以再延长2个月; 5 、发现另有重要罪行的,重新计算期限。 | | 7. | Through autopsy , pathology examination , biochemistry examines , the method such as analysis of investigation of details of a case , medical history , appraisal result thinks to use drug point to proof , the principle that each respects such as dosage , method all accord with medical treatment to go up and requirement , rescue also is seasonable and proper strong 经过尸体解剖、病理检查、生化检验、案情调查、病史分析等手段,鉴定结果认为用药的指征、剂量、方法等各个方面均符合医疗上的原则和要求,抢救也是及时得当有力的。 |
- Similar Words:
- "details as per attached list" Chinese translation, "details dialog" Chinese translation, "details drawing" Chinese translation, "details font" Chinese translation, "details in architectures" Chinese translation, "details of claimant" Chinese translation, "details of component parts" Chinese translation, "details of construction drawing content" Chinese translation, "details of contract" Chinese translation, "details of contributions pledged" Chinese translation
|
|
|